By Nicholas Everett
The Alphabet of Galen is a serious version and English translation of a textual content describing, in alphabetical order, approximately 300 ordinary items - together with metals, aromatics, animal fabrics, and herbs - and their medicinal makes use of. A Latin translation of previous Greek writings on pharmacy that experience no longer survived, it circulated between collections of 'authorities' on medication, together with Hippocrates, Galen of Pergamun, Soranus, and playstation . Apuleius.
This paintings offers fascinating linguistic gains, together with differently unattested Greek and Latin technical phrases and specified pharmacological descriptions. Nicholas Everett offers a window onto the medieval translation of historical
science and medieval conceptions of pharmacy. With a entire scholarly equipment
and a contextual creation, The Alphabet of Galen is an incredible source for
understanding the richness and variety of clinical history.
Read Online or Download The Alphabet of Galen: Pharmacy from Antiquity to the Middle Ages PDF
Similar pharmacy books
Reference on compound libraries of peptides, for researchers in natural synthesis, biochemistry, biotechnology, pharmacology, drugs, and medical chemistry. vast assurance of man-made ways and applied sciences, mass spectrometry, and screening assays. forty seven participants, 21 U. S.
This up to the moment reference delineates-in a scientific fashion-the acceptable, sequential steps for the formula of secure, powerful, solid, and marketable liquid parenteral biopharmaceutical products-covering basics and crucial pathways for every section in addition to its function, functionality, and relation to different levels within the product improvement approach.
The research of dietary supplementations has develop into more and more very important inside orthodox institutions in the course of the international, and because the marketplace for those items keeps to develop, so does the necessity for complete scientifically sound information regarding those items, their homes and strength wellbeing and fitness results.
This can be the tale of steroid-protein interactions as one investigator sees it. Following the final idea of this monograph sequence, it emphasizes the implications and interpretations bought within the author's laboratory, and is consequently a subjective account. spotting, how ever, that the dialogue of the topic will be incomplete if the fabric have been constrained to at least one scientist's paintings, the fundamental in attaining ments of different investigators were integrated.
- Introduction to the Pharmaceutical Regulatory Process, 1st Edition
- International IT Regulations and Compliance: Quality Standards in the Pharmaceutical and Regulated Industries
- Successful Strategies for the Discovery of Antiviral Drugs: RSC (Drug Discovery)
- Protein Surface Recognition: Approaches for Drug Discovery
- Water-Insoluble Drug Formulation, Second Edition
Additional info for The Alphabet of Galen: Pharmacy from Antiquity to the Middle Ages
On which see Dickson, ed. and trans. 1998. Stephanus also wrote a commentary on Hippocrates’ Prognosticon (ed. and trans. , and wrote another commentary on Aphorisms (ed. Westerink 1984). Some questions remain about whether ‘Agnellus’ is a corruption of an eastern/Alexandrian name (Angeleo, Anquilaos: see Irvine and Temkin 2003) and whether the text itself is merely a Latin translation of an Alexandrian commentary: parts of the same syllabus were translated into Syriac as early as the sixth century.
Arguably, however, this took place after Cassiodorus’s career as a functionary in Ravenna (c. 500–40). For after his monastic retirement in Calabria, Cassiodorus advised his monks at Vivarium to learn ‘the properties of herbs and study the mixture of drugs carefully,’ and to this end recommended that, in the absence of being able to read Greek: … you have first the Herbal of Dioscorides, who discusses and sketches accurately the plants of the fields. After this, read Hippocrates and Galen translated into Latin, that is, the Therapeutics of Galen addressed to the philosopher Glaucon, and a certain anonymous work that has been collected from various authors, then Caelius Aurelius’ On Medicine, and Hippocrates’ On Plants and Cures, and various other works written on the art of medicine that with the Lord’s aid I have left to you in the recesses of our library.
On Galen’s De medendi methodo and commentaries, Peterson 1974. 47 PItal. 35, ed. ’ The term schola (‘corporation,’ ‘guild,’ ‘community’) may have a military application here: Brown 1984, 77, 185. 48 Evidence such as this has prompted arguments for Ravenna as the location responsible for several other Latin medical works that reflect translations from Greek, such as the Latin Alexander (of Tralles), Rufus of Ephesus (De podagra), and Hippocratic works in various guises, such as the De observantia ciborum, as well as Latinate compilations such as the Physica Plinii.